错误具体提示信息:
 此文章需要 注册会员 才能下载,您目前是:游客 ! 请 登录 或者 免费注册
文档标题:  从关联翻译理论视角看《活着》英译本中文化负载词的翻译_英语论文
需要金币:    1000  个
文档简介: On the Translation of the Culture-loaded Words in To Live from the Perspective of Relevance Translation Theory_英语论文 摘要 语言是文化的载体。文化负载词通常是指在某种民族或地方文化中具有特定文化内涵的词。在大量文学作品中可以很容易地找到文化负载词。不同语言和文化之间存在的巨大差异和排他性必然会导致翻译问题。因此,研究文化负载词的翻译对世界文化的交流和传播具有重要意义。近...