错误具体提示信息: | |
此文章需要 注册会员 才能下载,您目前是:游客 ! 请 登录 或者 免费注册 | |
文档标题: | 从目的论视角看电影字幕E-C翻译中四字格的运用-以《马戏之王》为例_英语论文 |
需要金币: | 1000 个 |
文档简介: | On the Application of Chinese Four-Character Phrases in E-C Subtitle Translation from the Perspective of Skopostheorie - A Case Study of The Greatest Showman_英语论文 摘要 如今越来越多的欧美原声影视作品涌入中国,并且受到国人的喜爱。由于受到语言和文化差异的制约,国内观众需要借助字幕来更好地欣赏以及理解欧美的影视作品。在电影字幕汉译中,汉语四字格越来越受到译者的青睐,因为它既能使译文富有... |