错误具体提示信息: | |
此文章需要 注册会员 才能下载,您目前是:游客 ! 请 登录 或者 免费注册 | |
文档标题: | 从目的论看《哈克贝利·费恩历险记》译本中幽默的体现_英语论文 |
需要金币: | ![]() |
文档简介: | On the Translation of Humor in The Adventures of Huckleberry Finn from Skopos Theory_英语论文 摘要 马克·吐温是美国文坛的幽默大师,被誉为19世纪美国现实主义文学的主要奠基人,言语幽默在他的作品中无处不在。马克·吐温灵活地使用美国幽默, 包括数种方言来创作《哈克贝利·费恩历险记》。这些幽默是原著的重要特点并具有重要意义, 在翻译中应得到充分体现, 从而再现原著的文学价值。本文... |