错误具体提示信息: | |
此文章需要 注册会员 才能下载,您目前是:游客 ! 请 登录 或者 免费注册 | |
文档标题: | 关联理论视角下《花木兰》配音翻译的研究_英语论文 |
需要金币: | 1000 个 |
文档简介: | A Study on the Dubbing Translation of Mulan: From the Perspective of Relevance Theory_英语论文 摘要 随着全球经济的繁荣和不可逆转的国际化的趋势,越来越多的电影被引入国内,并在日常生活中扮演着重要的角色。电影不仅是娱乐形式,更是有效的文化交流方式。然而,国内很多人,尤其是老年人,不能欣赏原声电影。因此,配音翻译在文化交流方面起着不可或缺的作用。 关联理论是由斯波伯和... |