错误具体提示信息: | |
此文章需要 注册会员 才能下载,您目前是:游客 ! 请 登录 或者 免费注册 | |
文档标题: | 功能对等理论视角下外宣中汉语习语的翻译策略研究_英语论文 |
需要金币: | 1000 个 |
文档简介: | A Study of C-E Translation Strategies of Chinese Idioms in Publicity Materials from the Perspective of Functional Equivalence Theory_英语论文 摘要 外宣,即对外宣传。随着改革开放政策的深入和国际交流的发展,外宣在国际交流间发挥着越来越重要的作用。汉语习语是中国的历史和灿烂文化的结晶。汉语习语的英译是弘扬中国文化的重要途径。尤金·奈达的功能对等理论一直是翻译界的指导理论,在不同领域... |