错误具体提示信息: | |
此文章需要 注册会员 才能下载,您目前是:游客 ! 请 登录 或者 免费注册 | |
文档标题: | 功能目的论视角下《荷塘月色》的翻译研究_英语论文 |
需要金币: | 1000 个 |
文档简介: | On the C-E Translation of Prose He Tang Yue Se from the Perspective of Skopos Theory_英语论文 摘要 功能目的论是具有影响力的翻译理论之一,强调译文与原文在功能上的对等,追求译文读者和原文作者情感上的共鸣。该理论不仅对应用类语篇翻译指导作用明显,对文学翻译同样具有指导价值。 散文,讲究音美、形美和意美,富有中国文化特色。本文在功能目的论的视角下,以中国著名散文家朱自... |