错误具体提示信息: | |
此文章需要 注册会员 才能下载,您目前是:游客 ! 请 登录 或者 免费注册 | |
文档标题: | 从目的论分析《荷塘月色》的两个英译本_英语论文 |
需要金币: | 1000 个 |
文档简介: | On the Translation of the Words from the Perspective of Skopos Theory: A Case Study of “Moonlight over the Lotus Pond”_英语论文 摘要 语言只是文化的一小部分,但它却是文化的反映者和负载者。英文和中文都是历史悠久的语言,但他们却属于两支完全不同的语系。这种不同与差异不仅仅表现在语言形态本身,更反映在文化个性特点的丰富的内涵当中。 文化是一个复杂的社会氛围,不同的社会现象,民族... |