错误具体提示信息: | |
此文章需要 注册会员 才能下载,您目前是:游客 ! 请 登录 或者 免费注册 | |
文档标题: | 互文性理论下诗歌的衍译分析-以《鲁拜集》的翻译为例_英语论文 |
需要金币: | 1000 个 |
文档简介: | Imitation and Intertextuality Theory in Poetry Translation: A Case Study of Rubaiyat Translated by Kerson Huang_英语论文 摘要 《鲁拜集》是由十二世纪波斯诗人奥玛·海亚姆创作的四行诗集,其优美的诗句中蕴含着惊世骇俗的思想。自英国诗人、翻译学家爱华德·菲兹杰拉德将其译成英文后,名声大振,已成为英国文学的瑰宝。其汉译版本在许多大家的诠释下精彩纷呈,其中备受推崇的是黄克孙的译本。... |