错误具体提示信息: | |
此文章需要 注册会员 才能下载,您目前是:游客 ! 请 登录 或者 免费注册 | |
文档标题: | 唐诗翻译中的译者主体性问题研究-以许渊冲和宇文所安为例_英语论文 |
需要金币: | 1000 个 |
文档简介: | A Comparative Study of Subjectivity in Translating Tang Poetry ——With Xu Yuanchong’s and Stephen Owen’s Versions as a Case Study_英语论文 摘要 随着全球化进程的日益加速,翻译作为不同文化之间相互沟通的桥梁,起着越来越重要的作用。长期以来,翻译作品的优劣和译者水平的高低总是从“忠实”、“对等”的角度进行评价,换言之,即以原著为中心的角度进行考察,译者及其主体性在传统翻译研究... |