错误具体提示信息: | |
此文章需要 注册会员 才能下载,您目前是:游客 ! 请 登录 或者 免费注册 | |
文档标题: | 不同时期中国人名、地名和作品名的翻译差异_英语论文 |
需要金币: | 1000 个 |
文档简介: | The differences in the translation of Names of People, Places and Literary Works in China before and after 1949_英语论文 摘要 本文围绕49年前后中国人名、地名、作品名的翻译不同展开。在特定的历史背景和时代环境下,翻译的创作离不开文化的渲染,因此本文基于苏珊巴斯内特的翻译文化构建理论和以色列学者佐哈尔的多元系统的法医理论,从文化、语言、历史等角度进行论述,并且以翻译中文化为导... |