错误具体提示信息: | |
此文章需要 注册会员 才能下载,您目前是:游客 ! 请 登录 或者 免费注册 | |
文档标题: | 生态翻译理论角度下的字幕翻译-以美版《甄嬛传》为例_英语论文 |
需要金币: | 1000 个 |
文档简介: | Subtitle Translation From the Perspective Eco-translatology -- A case study of the U.S.version of Empress in the Palace_英语论文 摘要 随着各国之间交流逐渐增多,越来越多的中国影视剧打入了国际市场。在这个过程中,高质量的字幕翻译扮演了重要的角色。本文将从生态翻译学的观点出发,即译者应在生态适应与选择的同时,把握好语言维、文化维和交际维的三维转换,以此来解析热播影视剧《甄嬛传》... |