错误具体提示信息: | |
此文章需要 注册会员 才能下载,您目前是:游客 ! 请 登录 或者 免费注册 | |
文档标题: | 鲁迅句法翻译策略变化的影响因素探究_英语论文 |
需要金币: | 1000 个 |
文档简介: | 摘要 作为文坛大家,鲁迅不仅在创作中取得了颇高的成就,其在翻译界的成就也不容小觑,鲁迅的翻译作品,是其对于翻译乃至文化,历史,国民性的思考与反映。鲁迅对于翻译有着深刻的理解,提出“硬译”的翻译主张,这在他所处的时代来看无疑是超前的,对于其时代和当代的翻译思想都有极为重要的指导意义。本研究旨在从鲁迅句法翻译中探究其翻译手法从意译到直译的... |