错误具体提示信息: | |
此文章需要 注册会员 才能下载,您目前是:游客 ! 请 登录 或者 免费注册 | |
文档标题: | 从功能对等理论角度对中国影视剧片名翻译研究_英语论文 |
需要金币: | 1000 个 |
文档简介: | 摘要 文化输出是当今全球化浪潮下的一大重要产物。影视剧作品作为一种文化载体,承担着文化输出的功能。在文化输出的过程中,对于中国影视剧作品名称的翻译构成尤为重要的一部分。本文基于美国语言学家尤金·A·奈达的功能对等理论展开研究,结合具体翻译实例进行翻译策略的分析。将中国电影片名译成英语,必须以功能对等为目标,按照片名的信息价值、文化价值、审... |