错误具体提示信息: | |
此文章需要 注册会员 才能下载,您目前是:游客 ! 请 登录 或者 免费注册 | |
文档标题: | 从构架肌质理论对《天净沙·秋思》翻译研究_英语论文 |
需要金币: | 1000 个 |
文档简介: | 摘要 诗歌翻译领域有许多理论框架。其中,兰瑟姆的“构架--肌质”理论因其不同的关注角度而在诗歌翻译领域具有重要影响。 “构架--肌质”框架中的“构架”是指可以直接转换成另一种语言的诗歌部分,而“肌质”是诗歌的核心部分,需要结合背景知识来理解。同时,这一理论也要求译者注意“构架”与“肌质”之间的关系。虽然这一理论仍然属于诗歌内容和形式的分析,但... |