错误具体提示信息: | |
此文章需要 注册会员 才能下载,您目前是:游客 ! 请 登录 或者 免费注册 | |
文档标题: | 《猫和老鼠》片名中修辞格的翻译分析_英语论文 |
需要金币: | 1000 个 |
文档简介: | 摘要 《猫和老鼠》作为二十世纪的经典动画,对交流文化、传播思想有着不可或缺的作用。片名翻译在中英文化交流更是有着举足轻重的作用。《猫和老鼠》片名中善用修辞格,然而译文大多根据剧情内容直接归纳,并未注重片名本身的修辞特性。因而忽略了修辞格的对等翻译,既没有给观众对等的文体,又没有给观众对等的语义。本文从功能对等理论的角度探讨《猫和老鼠》... |