错误具体提示信息: | |
此文章需要 注册会员 才能下载,您目前是:游客 ! 请 登录 或者 免费注册 | |
文档标题: | 文言文英译中的形合与意合分析_英语论文 |
需要金币: | 1000 个 |
文档简介: | 摘要 文言文,作为我国经典著作的一大主要组成部分,它的英语翻译成为中国文化走向全世界的一大重点。但由于英汉两种语言所属地域不同,因此造成的思维方式差距较大,特点各不相同。首先,我们要理解文言文整体内容含义,考虑到中西方文化的不同之处,思考如何将我们的文化正确的表达出来,包括语言功能的对等,一词多义的推敲,最后要注意汉语偏向于达意,以意统... |