错误具体提示信息: | |
此文章需要 注册会员 才能下载,您目前是:游客 ! 请 登录 或者 免费注册 | |
文档标题: | 《楚辞•九歌》中民族特色文化意象的翻译研究_英语论文 |
需要金币: | 1000 个 |
文档简介: | 摘要 文化意象是中华文化特有的美学范畴,是关于创作和鉴赏的构成要素之一。民族特色文化意象的翻译在中诗英译中起着至关重要的作用。 本文将许渊冲的“三美论”“三化论”与中国艺术特有的概念“气韵”相结合,提出中诗英译最高的境界是“神美”,是使读者“化之”。在此理论基础上,本文以《楚辞 九歌》中十一篇及其霍克斯、杨宪益、许渊冲英译本为研究对象,通... |