错误具体提示信息: | |
此文章需要 注册会员 才能下载,您目前是:游客 ! 请 登录 或者 免费注册 | |
文档标题: | 从文化差异角度看《红楼梦》中的习语翻译_英语论文 |
需要金币: | 1000 个 |
文档简介: | 摘要 习语语言是文化的载体,习语又是语言的精华,它带有浓厚的民族色彩和鲜明的文化内涵。中西方文化中习语有着既相同又不同的文化内涵,所以在文化差异视角下,研究如何在翻译中最大限度地传达习语意义及其蕴涵的言外之意,是一个值得探讨的课题。本文将以杨宪益译作中习语翻译为例,探讨文化差异视角下《红楼梦》中的习语英译。 关键词: 文化差异;《红楼梦》;... |