错误具体提示信息: | |
此文章需要 注册会员 才能下载,您目前是:游客 ! 请 登录 或者 免费注册 | |
文档标题: | 从目的论角度对英语广告中的双关语翻译分析_英语论文 |
需要金币: | 1000 个 |
文档简介: | 摘要 作为一种常见的修辞,双关语因其诙谐幽默被频繁应用于广告中。广告中双关语的翻译过程中,往往目标语不能很好地适应目标语语境,使得目标语读者不能很好地理解原语中的双关效果。本文首先从广告双关语本身入手,讨论了其功能以及分类并且将“目的论”作为指导广告双关语的翻译理论基础。“目的论”和广告翻译致力于塑造与原文本相同或相似效果,从而引导消费... |