错误具体提示信息: | |
此文章需要 注册会员 才能下载,您目前是:游客 ! 请 登录 或者 免费注册 | |
文档标题: | 从儿童本位角度对《一个孩子的诗园》翻译分析_英语论文 |
需要金币: | 1000 个 |
文档简介: | 摘要 本文以Robert Louis Stevenson所写的《一个孩子的诗园》英文原诗为依据,选取了众多译本之中的两个译本——漪然的译本以及文爱艺的译本进行对比分析。本文选取了书中几篇相对具有代表性的诗篇,从儿童诗的韵律、词汇与语法、修辞这三个角度,进行针对儿童本位在儿童诗的翻译中的运用的实例分析。最终认为漪然的翻译版本对原诗的翻译相对于文爱艺的翻译版本更加符合... |