错误具体提示信息: | |
此文章需要 注册会员 才能下载,您目前是:游客 ! 请 登录 或者 免费注册 | |
文档标题: | 从目的论角度对中国文化专有项翻译分析_英语论文 |
需要金币: | 1000 个 |
文档简介: | 摘要 随着中国文化的进一步传播,文化类读本的翻译也扮演着越来越重要的角色。《中国文化读本》及英译本对中国文化进行了全面介绍,其中包含大量文化专有项,对该书的研究有助于为同类文本的翻译总结有益方法。根据西班牙学者艾西克拉对文化专有项的定义,本文以《中国文化读本》的英译本为例,以弗米尔提出的目的论三个基本原则:目的性原则、连贯性原则和忠实... |