错误具体提示信息: | |
此文章需要 注册会员 才能下载,您目前是:游客 ! 请 登录 或者 免费注册 | |
文档标题: | 从异化归化理论对李清照词中的中国文化负载词翻译分析_英语论文 |
需要金币: | 1000 个 |
文档简介: | 摘要 本文以劳伦斯·韦努蒂的归化异化理论为指导,整合了国内外学者对文化负载词的定义和分类,通过对比不同译者使用归化、异化和归化与异化相结合的翻译策略对李清照词中文化负载词的英译实例,对古诗中中国文化负载词的英译策略及方法进行了初步的梳理和归纳。最后提出文化负载词翻译得恰当与否关系着译文是否能准确传达原诗歌所含情感,是古诗英译的关键点。笔... |