错误具体提示信息: | |
此文章需要 注册会员 才能下载,您目前是:游客 ! 请 登录 或者 免费注册 | |
文档标题: | 从目的论对电影《花木兰》中的字幕翻译策略分析_英语论文 |
需要金币: | 1000 个 |
文档简介: | 摘要 随着我国对外开放的进程日益加深,我国国际影响力越来越大以及中西交流日渐广泛,我国的优质文化越来越受到国际社会以及外媒的关注,有些外媒拍摄制作了一系列以中国元素为题材的电影,其中动画电影《花木兰》就是代表作品之一。但是目前国内缺乏系统的翻译理论,译员的水平也参差不齐,种种因素导致了我国字幕翻译质量不高的问题。 翻译目的论的根本出发点... |