错误具体提示信息: | |
此文章需要 注册会员 才能下载,您目前是:游客 ! 请 登录 或者 免费注册 | |
文档标题: | 《红高粱》中的乡土语言翻译分析_英语论文 |
需要金币: | 1000 个 |
文档简介: | 摘要: 本文基于译者行为批评理论,以《红高粱》为例,研究小说中方言的翻译。首先对《红高粱》、葛浩文以及莫言作品的特点进行简单介绍。其次研究方言概念、特点以及对中国文学作品的影响。最后,了解译者行为批评的概念,从求真-务实连续统评价模式,研究葛浩文在翻译方言时采用的直译、意译、创译、删译翻译方法。 关键词:乡土语言翻译,《红高粱》,译者行为... |