错误具体提示信息: | |
此文章需要 注册会员 才能下载,您目前是:游客 ! 请 登录 或者 免费注册 | |
文档标题: | 从林语堂译本《浮生六记》中看中国文化走出去_英语论文 |
需要金币: | 1000 个 |
文档简介: | 摘要: 随着文化“走出去”战略的提出,越来越多的研究者将研究方向调转到文化翻译的研究上。本文通过对林语堂经典译作《浮生六记》中各式各样的文化翻译进行分析研究,发现译者在翻译过程中发挥重要作用,他灵活运用不同翻译策略来解决文化传播中的诸多问题。细读译作利于我们更加深刻把握文化翻译在翻译理论与实践中的地位与作用以及探究中国文化合理的翻译模式... |