错误具体提示信息: | |
此文章需要 注册会员 才能下载,您目前是:游客 ! 请 登录 或者 免费注册 | |
文档标题: | 从归化和异化看二十四节气的翻译_英语论文 |
需要金币: | 1000 个 |
文档简介: | 摘要 二十四节气是中国古代劳动人民长期经验和智慧的结晶。它是中国农耕文化不可缺少的组成部分,与古代诗歌的继承和发展息息相关。本文通过对24节气的翻译研究,试图促进中国传统文化的发展,扩大中国传统文化的国际影响力,使更多使用英语语言的人了解二十四个节气是如何作为文化符号在中国传播的。 本文将基于归化和异化两种翻译理论来分析二十四节气的英译版... |