错误具体提示信息: | |
此文章需要 注册会员 才能下载,您目前是:游客 ! 请 登录 或者 免费注册 | |
文档标题: | 从翻译目的论角度对《三体》中的中国元素翻译分析_英语论文 |
需要金币: | 1000 个 |
文档简介: | 摘要 科幻作品作为起源于西方的文学类别,早已成为我国喜闻乐见的题材之一。虽然拥有千万粉丝,但直到刘慈欣的《三体》系列获得雨果奖之前,我国并没有具有国际影响力的科幻作品。《三体》系列小说经翻译家刘宇昆翻译成英文后,成功走出国门,进入西方读者视野;西方读者首次接触到中国硬科幻作品,并给与广泛好评。《三体》系列作品作为中国科幻小说的开山之作... |