错误具体提示信息: | |
此文章需要 注册会员 才能下载,您目前是:游客 ! 请 登录 或者 免费注册 | |
文档标题: | 从女性主义角度对张爱玲版《老人与海》的翻译分析_英语论文 |
需要金币: | 1000 个 |
文档简介: | 摘要 谈到二十世纪中国现代女作家,就不得不提起张爱玲,作为二十世界文坛最耀眼的作家之一,她的作品一直都备受关注。但鲜有人知,张爱玲也是中国文学史上一名重要的女性双语作家。令人遗憾的是,其译者的身份并未受到广泛的认可,其译作也鲜有研究。张爱玲作为一位中国女性译者,其翻译具有明显的女性主义倾向。她的女性诗学不同于西方激进的女权主义思想,具... |