错误具体提示信息: | |
此文章需要 注册会员 才能下载,您目前是:游客 ! 请 登录 或者 免费注册 | |
文档标题: | 从生态翻译学角度对《了不起的麦瑟尔夫人》字幕翻译分析_英语论文 |
需要金币: | 1000 个 |
文档简介: | 摘要 如今,跨文化交流日益频繁,国内外的影视剧是跨文化交际的重要组成部分,因此字幕翻译应该得以重视。本文以《了不起的麦瑟尔夫人》为案例,从生态翻译学视角来剖析该剧的字幕翻译,通过比较源语和目的语不同的生态环境,来了解“翻译群落”的组成部分和限制因素,依据生态翻译学中三维转换、“事后追惩”的策略,评析《了不起的麦瑟尔夫人》的字幕翻译中译者是... |