错误具体提示信息: | |
此文章需要 注册会员 才能下载,您目前是:游客 ! 请 登录 或者 免费注册 | |
文档标题: | 从译者主体性角度分析《祝福》的翻译_英语论文 |
需要金币: | 1000 个 |
文档简介: | 摘要 中外文化交流活动的日益繁荣带来了大量的翻译需求,进而使得“译者”,这一本处于边缘化地位的群体逐渐走进人们的视野,翻译界的研究重点也开始逐渐从译作转为译者。“译者主体性”这一理论逐渐成型,丰满。根据该理论,译者在尊重翻译活动发起者的意图与原语作品的前提下,可发挥其主观能动性,既保留原文风味,又可别树一帜。本文从译者主体性视角出发,... |