错误具体提示信息: | |
此文章需要 注册会员 才能下载,您目前是:游客 ! 请 登录 或者 免费注册 | |
文档标题: | 从归化异化角度对《书剑恩仇录》的翻译策略分析_英语论文 |
需要金币: | 1000 个 |
文档简介: | 摘要 武侠小说作为中国传统文化的重要载体,吸引着国内外广大读者。然而,东西方文化的差异却阻碍了外国读者对中国武侠小说的理解和欣赏。本文旨在寻找最适合中国武侠小说翻译的策略,并从归化和异化的角度研究晏格文翻译的《书剑恩仇录》。 人物的名字、绰号、武侠招式及其他文化专有项一直是翻译中的重点。对外国读者来说,要理解这些独具中国文化特色的词条十分... |