错误具体提示信息: | |
此文章需要 注册会员 才能下载,您目前是:游客 ! 请 登录 或者 免费注册 | |
文档标题: | 《前赤壁赋》两个英译本的互文性比较分析_英语论文 |
需要金币: | 1000 个 |
文档简介: | 摘要 苏轼的盛名早已远播海内外,他的《前赤壁赋》以主客问答的辞赋结构,诗化的景情融合,以及达观的人生境界使其成为中国古代散文经典之一。 本文试从互文性角度来探讨这一理论对中国古典散文翻译的影响,将散文《前赤壁赋》的两种译文对比,重点分析不同译者在处理该散文的互文现象时所采取的不同翻译策略,从而进一步探讨互文性对中国典籍英译的指导意义。... |