错误具体提示信息: | |
此文章需要 注册会员 才能下载,您目前是:游客 ! 请 登录 或者 免费注册 | |
文档标题: | 从目的论角度对《哪吒之魔童降世》字幕中的文化负载词翻译分析_英语论文 |
需要金币: | 1000 个 |
文档简介: | 摘要 国产动漫电影《哪吒之魔童降世》根植于中国传统文化,在登顶2019年度内地票房冠军后,成功走出国门成为新时期向世界讲述中国故事的代表,其中大量极具中国特色的文化负载词成为其字幕翻译的关键。目的论强调应考虑目标语言特征和目标受众,使目标文本达到预期的交际效果。本文以目的论为理论基础,从归化和异化角度分析探究了该影片字幕中文化负载词的具体英... |