错误具体提示信息: | |
此文章需要 注册会员 才能下载,您目前是:游客 ! 请 登录 或者 免费注册 | |
文档标题: | 《舌尖上的中国》字幕翻译中的语域对等分析_英语论文 |
需要金币: | 1000 个 |
文档简介: | 摘要 《舌尖上的中国》是中央电视台推出的美食类纪录片,该片介绍了中国各地的美食生态,全方位地展示了博大精深的中华美食文化。通过分析该片的中英字幕,有助于提高字幕质量,促进对外传输中国饮食文化,增进世界对中国的正面认识和理解。作为系统功能语言学的重要理论,语域理论被广泛应用于翻译领域。本文从语域的三个要素---语场、语旨、语式,分析该纪录片... |