错误具体提示信息: | |
此文章需要 注册会员 才能下载,您目前是:游客 ! 请 登录 或者 免费注册 | |
文档标题: | 从变译理论角度对《麦琪的礼物》各译本中译者主体性的比较分析_英语论文 |
需要金币: | 1000 个 |
文档简介: | 摘要 《麦琪的礼物》作为美国作家“美国短篇小说之父”欧·亨利的代表作,用简明的语言刻画了一对为爱而牺牲一切的年轻夫妇,赞扬生活困苦的下层人民的美好爱情,批判了金钱至上的资本主义社会。本文将从黄忠廉的变译理论视角出发,运用其基本理论和主客体论指导批判现实主义文学翻译实践,分别以王永年和张经浩译本为例,从词汇、文化和句法三个方面进行比较,分... |