错误具体提示信息: | |
此文章需要 注册会员 才能下载,您目前是:游客 ! 请 登录 或者 免费注册 | |
文档标题: | 埃兹拉·庞德《神州集》翻译中的东方主义与汉学主义分析_英语论文 |
需要金币: | 1000 个 |
文档简介: | 摘要 埃兹拉·庞德,美国文学史上伟大的诗人和翻译家。埃兹拉·庞德于1915年翻译出版了19首中国古典诗歌,将自己的译作命名为《神州集》。《神州集》对中国诗歌在西方的传播产生了深远的影响,自问世起便多有研究者对其文本进行多方讨论。部分学者将《神州集》视为东方主义的代表,认为译文中含有庞德对中国文化的重塑与异化,认为庞德是东方主义者,对庞德的翻译持... |