错误具体提示信息:
 此文章需要 注册会员 才能下载,您目前是:游客 ! 请 登录 或者 免费注册
文档标题:  从文化图式理论角度对《红楼梦》中饮食文化负载词翻译分析_英语论文
需要金币:    1000  个
文档简介: 摘要 本文以文化图式理论为视角,选取了由杨宪益、戴乃迭夫妇翻译的和霍克斯、闵福德师徒翻译的两个《红楼梦》译本,对比研究了两个英译本对《红楼梦》中出现的饮食文化负载词的翻译策略。 基于前人对饮食文化负载词的研究,作者探讨了中国饮食文化负载词的文化内涵。将这些饮食文化负载词的文化内涵进行了四个方面的分类:饮食品质、审美体验、情感活动、社会功...