错误具体提示信息: | |
此文章需要 注册会员 才能下载,您目前是:游客 ! 请 登录 或者 免费注册 | |
文档标题: | 《老友记》中英语双关语的翻译策略分析_英语论文 |
需要金币: | 1000 个 |
文档简介: | 摘要 《老友记》作为十分受欢迎的美国情景喜剧,不仅在美国人尽皆知,并且几乎成为了全球英语爱好者和学习者们必看的一部情景剧。其中幽默的台词,难以预料的情节,以及演员们精彩的演技,都令观众印象深刻。《老友记》的对白妙趣横生,十分幽默,在对话中利用修辞手法来创造幽默是其重要方式。双关语作为比较常见的一种修辞手法,在《老友记》的对白中频繁出现... |