错误具体提示信息:
 此文章需要 注册会员 才能下载,您目前是:游客 ! 请 登录 或者 免费注册
文档标题:  古典诗词翻译中修辞格的翻译策略分析_英语论文
需要金币:    1000  个
文档简介: 摘要 修辞格是诗人语言表达、意境创造的手段,也是他们思维方式、情感表现的自然反应,是古诗词的精华。如何将它们准确地翻译出来而不损坏原文意境美、使译语读者与原文读者拥有相同的审美感受是一个值得探讨的问题。 传统翻译观认为,由于语言与文化的差异以及诗词本身的特殊性,中国古典诗词基本不可译。此种观点的内在判断逻辑为译文是否忠实再现了原文的内容...