错误具体提示信息: | |
此文章需要 注册会员 才能下载,您目前是:游客 ! 请 登录 或者 免费注册 | |
文档标题: | 《论语》中双重否定的翻译策略分析_英语论文 |
需要金币: | 1000 个 |
文档简介: | 摘要 双重否定是使句子满足严谨逻辑表达的一种重要且常见的手段。本文以《论语》中的双重否定为例,尝试探究在译文中保留汉语双重否定诸功能的翻译方法。 本文从《论语》中共搜集了29对双重否定,其中的双重否定类型分为了条件式双重否定,例如“名不正则言不顺”,及非条件式双重否定,例如“士不可以不弘毅”。根据袁影(2017),条件式双重否定指的是具有逻辑功... |