错误具体提示信息:
 此文章需要 注册会员 才能下载,您目前是:游客 ! 请 登录 或者 免费注册
文档标题:  从交际翻译理论角度对《当幸福来敲门》的字幕翻译分析_英语论文
需要金币:    1000  个
文档简介: 摘要 随着近年来外国影视作品的流行和我国对外国影视作品的大量引进,影视作品翻译也逐渐兴起。但与其它形式的翻译相比,影视翻译可能没有那么久的发展,更不用说对于它的全面系统的理论研究了。电影字幕翻译是跨语言交流的过程,能够突出体现两种语言的转化过程,是实现中西方文化交际的桥梁。 纽马克在他的专著《翻译问题探讨》中首次引入了交际翻译的概念,并...