错误具体提示信息: | |
此文章需要 注册会员 才能下载,您目前是:游客 ! 请 登录 或者 免费注册 | |
文档标题: | 从功能对等理论角度对《权力的游戏》字幕翻译分析_英语论文 |
需要金币: | 1000 个 |
文档简介: | 摘要 《权力的游戏》是一部享誉全球的美国电视剧,其字幕被许多中国字幕组(其中一个是特地为翻译这部电视剧而设立的)翻译成各种中文版本。相对而言,人人字幕组的中文译本较为优质,受到了许多观众的赞赏,该译本不仅较为忠实于原文,而且充分考虑到了观众反应。而对观众反应的重视正契合了奈达功能对等理论的核心。 20世纪60年代,奈达提出了功能对等理论,突出... |