错误具体提示信息: | |
此文章需要 注册会员 才能下载,您目前是:游客 ! 请 登录 或者 免费注册 | |
文档标题: | 从语义翻译与交际翻译理论角度对《道德经》中的意象翻译分析_英语论文 |
需要金币: | 1000 个 |
文档简介: | 摘要 《道德经》是中国古代最重要的哲学著作和道家经典之一,目前已被翻译成三十多种外语,是国外最受欢迎的中国典籍之一。《道德经》意象丰富,老子的诸多学说都是通过这些意象来传递的,因而意象翻译是《道德经》英译的重要组成部分。恰当地处理意象翻译,有助于更好地表现老子的哲学思想并体现中国文化。 中国古典文学作品中的意象往往意蕴丰富,蕴涵中国传统... |