错误具体提示信息: | |
此文章需要 注册会员 才能下载,您目前是:游客 ! 请 登录 或者 免费注册 | |
文档标题: | 《我不是潘金莲》中文化专有项的翻译分析_英语论文 |
需要金币: | 1000 个 |
文档简介: | 摘要 各个国家历史、社会、文化发展的差异性,导致其语言必然带有各自特殊的文化烙印。这些带有特定文化内涵的词汇和表达被称为“文化专有项”。跨文化交流的迅速发展给当今翻译研究带来了一个难题:如何成功地将文化专有项传达给其他文化的读者。 《我不是潘金莲》是茅盾文学奖得主刘震云的长篇小说,围绕一位农村妇女长达数十年的“告状”经历,勾勒出中国当代... |