错误具体提示信息:
 此文章需要 注册会员 才能下载,您目前是:游客 ! 请 登录 或者 免费注册
文档标题:  从归化与异化角度对《红楼梦》中的人名翻译分析_英语论文
需要金币:    1000  个
文档简介: 摘要 研究翻译理论时,归化与异化的优劣一直存在着很大的争议。这两种策略都强调了在翻译理论研究中,文化十分重要。但是,归化强调的是读者的文化,异化强调的是作者的文化。作为中国四大名著之一,《红楼梦》文化内涵丰富,被称为中国封建社会的百科全书。在《红楼梦》中,人名不只是代表人物的符号。作者将人物鲜明的性格特点,甚至是人物的命运都蕴藏在人名...