错误具体提示信息: | |
此文章需要 注册会员 才能下载,您目前是:游客 ! 请 登录 或者 免费注册 | |
文档标题: | 关联理论视角下英语幽默的汉译策略研究——以《老友记》对白为例_翻译专业英语论文 |
需要金币: | 1000 个 |
文档简介: | Abstract With the arising of Relevance theory proposed by Sperber and Wilson (1986) and the relevance-theoretic translation theory proposed by Gutt (1991), many scholars began to make researches on translation from the perspective of Relevance Theory... |