错误具体提示信息: | |
此文章需要 注册会员 才能下载,您目前是:游客 ! 请 登录 或者 免费注册 | |
文档标题: | 汉语习语的英译策略——以《红楼梦》两个英译本为例_翻译专业英语论文 |
需要金币: | 1000 个 |
文档简介: | Abstract In order to improve our cultural competence and expand the influence of Chinese culture, translation assumes responsibility of introducing Chinese culture to the world. Translation builds bridges for cultural exchanges, through which not onl... |