错误具体提示信息: | |
此文章需要 注册会员 才能下载,您目前是:游客 ! 请 登录 或者 免费注册 | |
文档标题: | 纽马克翻译理论视域下惠特曼《我自己的歌》三个中译本的比较研究_翻译专业英语论文 |
需要金币: | 1000 个 |
文档简介: | 摘要 《我自己的歌》是19世纪美国著名诗人惠特曼最早写成、最有代表性、最卓越的一首长诗,也是其巨作《草叶集》中的第一首,具有极高的艺术价值。美国学者将其评价为新时代的史诗,... |
错误具体提示信息: | |
此文章需要 注册会员 才能下载,您目前是:游客 ! 请 登录 或者 免费注册 | |
文档标题: | 纽马克翻译理论视域下惠特曼《我自己的歌》三个中译本的比较研究_翻译专业英语论文 |
需要金币: | 1000 个 |
文档简介: | 摘要 《我自己的歌》是19世纪美国著名诗人惠特曼最早写成、最有代表性、最卓越的一首长诗,也是其巨作《草叶集》中的第一首,具有极高的艺术价值。美国学者将其评价为新时代的史诗,... |