错误具体提示信息: | |
此文章需要 注册会员 才能下载,您目前是:游客 ! 请 登录 或者 免费注册 | |
文档标题: | 从目的论视角看《老友记》字幕的翻译_英语论文 |
需要金币: | 1000 个 |
文档简介: | 从目的论视角看《老友记》字幕的翻译_英语论文 On the Subtitle Translation of Friends from the Perspective of Skopos Theory 摘要 在一个日益全球化的世界,影视作品为全球的文化交流做出了重大贡献。《老友记》作为在中国最受好评的美剧之一,在中国拥有众多粉丝。然而由于中美两国在语言及文化上的差异,《老友记》的翻译绝非易事。 本文以目的论为理论指导,分析《老友记》的字幕翻译... |