错误具体提示信息: | |
此文章需要 注册会员 才能下载,您目前是:游客 ! 请 登录 或者 免费注册 | |
文档标题: | 外宣翻译中的文化专项词翻译策略研究-以《舌尖上的中国》为例_英语论文 |
需要金币: | 1000 个 |
文档简介: | 外宣翻译中的文化专项词翻译策略研究-以《舌尖上的中国》为例_英语论文 On the C-E Translation Strategies of the Cultural Specific Items in A Bite of China 摘要 随着中国经济的不断发展,文化交流的重要性日益突出。目前,在对外宣传工作中,汉英翻译对有效的文化交流依然起着重要的作用。以翻译作为媒介,《舌尖上的中国》已经成为中外文化交流中的一个重要的载体,它不仅介绍了中国食... |